Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Well, of course it's about my life and stuff I think about. Just like a quadzillionbazillion other bloggers. I'm obsessed with God. I love beauty, enjoy absurdity, dance with despair, seek silence, and think everyone is goofy. Here's my world and what I think of it....
24 comments:
Is Pig Latin not acceptable due to dietary law?
There's also pig Greek.
So ... how do you say it in Klingon? Christ-plah?
Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!
http://en.wikipedia.org/wiki/Paschal_greeting
I would feel relieved at falling on the lower end of the scale of "Orthogeekiness" if I didn't secretly suspect that reading a blog post on Orthogeekiness automatically notches your position up by 2.
STREET VERSION OF RESURRECTION GREETING:
Word up!
RESPONSE:
Word!
The ELVIS greeting:
"Jesus has left the grave."
Response: "He's a hunka-hunka burnin' love!"
I object, Elvish is not more Geeky than Klingon. Now where do lojban and esperanto fall? And does my knowledge of their existence (and that Elvish is two different languages Sindarin and Quenya) blow me right of the edge of the scale.
And yes, I've created my own invented language. "Ballaak dasada! Nakol dusid!"
:)
I love the street version... I'm going to try it on my goddaughter today.
And, David, I had been worried about Sindarin as I only know it in Quenya. Also I seem to have jumped from dead languages to Elvish, please tell me I don't have to go back and take the class in Klingon.
Everyone that reads this blog is obviously GEEK Orthodox!!!
Latin isn't a totally dead language as we speak it in my house, however badly, as DD3 and I are learning it together :-)
Christus surrexit !
Vere surrexit !
My parish usually exchanges the greeting in three languages each year, but I admit that I'm not sure why, at least for the sake of unity we don't stick to one.
One of those things I'm not destined to fully understand, I guess. Or maybe some day I will ...
I like heritage and all... being the dumb American that I am, not have traveled outside the US for anything other than military service (and Canada where they let me get by with my crappy English) I like English as the language of the Liturgy. I understand it and it is not distracting, I understand Pascha is different from the rest of the year, yet when all the other languages start getting thrown around I am lost and then not really involved in the Liturgy, and I know it is not about me...
How to Paschal Greet in the language of Pizza:
The Crust has risen!
The Crust has risen indeed!
Where do EBCDIC, ASCII, and Hexidecimal fall on the "curve"?
\\Is Pig Latin not acceptable due to dietary law?\\
No restrictions. This is a fast-free week.
I think you're going to need to add another contingent on your chart -- pronunciation considerations.
If you can say the greeting in the basics -- English, Slavonic, Arabic, Greek -- but mangle them so bad that native-speakers can't recognize the language, your geek quotient goes down but your American quotient goes up.
I believe the more accurate street version response is "fo shizzle!"
01000011 01101000 01110010 01101001 01110011 01110100 00100000 01101001 01110011 00100000 01110010 01101001 01110011 01100101 01101110 00100001
I don't want to say it in Klingon- but Elvish! Sign me up! :)
Chralfist alfis ralfisalfen!
Tralfulalfy Halfe alfis ralfisalfen!
Alf is my favorite language. My favorite name in alf is Ralfolf Alfandalfersalfon.
@Cha - the use of different languages illustrates a progression of the faith. The first choral tropar of the liturgy on Pascha is sung Greek, Latin, Slavonic in many parishes to show the spreading out into many lands. And now "mythical" places as well.
I paid $150.00 to have "Christ is Risen" tattooed on my calf in Chinese, but apparently got "Garlic Shrimp with Snow Peas" instead.
Anon, ROTFL! At least it was fastworthy. :)
Post a Comment